07.04.2007

Dromanan



7.04.07

Another fine day, the sun was shining brightly and the beechtrees in my garden are now unfolding their little leaves. All the daffodils but three are past, they were so much battered in the wind as the cottage is quite exposed.The wind makes all the difference and so with a breeze today it wasn’t as hot as you would exspect. We walked up the winding road of the Dromanan. Most of the peatbanks at the end of the track are no longer used.It is much easier to get the coal nowadays from the lorry coming round every week, if you are not on the oil anyway.The days when you could smell peatfires in every village are gone...

At the end of the peat-track you can go down to see the many cliffs where seagulls breed. The coastline is even on a day of modest waves very impresssive.

Ein weiterer sonnenreicher Tag, die Buchen in meinem Garten entfalten ihre kleinen, grünen Blättchen. Nur wenige der Osterglocken haben den Wind überstanden, der fast immer um die Cottage bläst. Auch heute kühlt die leichte Brise die Wärme der kräftigen Sonnenstrahlen ab. Unsere Wanderung führte uns heute zum Dromanan. Am Ende des kurvenreichen, steilen Weges sind die Torfbänke heute großenteils nicht mehr benutzt. Die meisten, die nicht bereits auf Öl umgestellt haben, finden es einfacher, Kohle wöchentlich geliefert zu bekommen. Der Geruch der abendlichen Torffeuer gehört seitdem der Vergangenheit an...

Die Küste mit ihrer Vielzahl von Klippen, in denen jetzt wieder die Möwen nisten, ist auch an einem Tag mit moderaten Wellen sehr beeindruckend.

Keine Kommentare: